Translation of "better go" in Italian


How to use "better go" in sentences:

We better go, to stay ahead of the weather.
Meglio andare, cosi' evitiamo il maltempo.
I'd better go out again and look for him.
Sarà meglio che esca per cercarlo.
You better go home and get some sleep.
E' meglio che vai a casa e dormi un po'.
I think I better go home now.
È meglio che torni a casa.
You better go to your room.
Sarà meglio che tu vada nella tua stanza.
Will, I think you better go while there's still time.
Credo che faresti meglio ad andartene finché sei in tempo, Will.
You better go back to sleep.
È meglio che torni a dormire.
I better go before I make a fool of myself.
Meglio che vada via, prima di fare la figura della pazza.
You better go to bed now.
Farebbe meglio ad andare a letto ora.
I think I'd better go home.
Forse e' meglio che torni a casa.
I think we'd better go have a look for ourself.
Io credo che sia meglio andare a vedere da noi.
We better go before somebody sees us.
Andiamocene, prima che ci veda qualcuno.
I think you better go now.
Penso che sia meglio che tu vada via.
Well, I'd better go get him.
Be', sarà meglio che vada a chiamarlo.
I think you'd better go now.
È meglio che se ne vada ora.
Brian, I think you better go check that barbecue.
Brian, dai un'occhiata al barbecue. - Sì.
Better go tell him there's more trouble brewing.
É meglio andare a dirgli che ci sono altri guai in vista.
I better go check on her.
Meglio che vada a vedere come sta.
Well, I guess I'd better go.
Beh, credo sia meglio che vada.
I think you'd better go back outside now, Ramon.
Ora faresti meglio a tornare fuori, Ramon.
If you go out in the woods today You better go in disguise
Da quando pensi che mcsquizzy sia il tuo adc? Beh, tu eri in letargo, e noi uscivamo insieme.
You better go back to sleep, boy!
E' meglio che torni a dormire tu!
Well, if that's all, then you'd better go run back to Sam.
Beh, se questo e' tutto, e' meglio che torni di corsa da Sam.
All right, well, I had better go and get this in the mail.
Ok, ora pero' stacchiamo, cosi' spedisco l'articolo.
And if you think that chickens can fly, well, we better go to Wikipedia right away.
E se pensa che le galline possano volare, beh... Meglio controllare subito su Wikipedia.
Oh, I guess I better go get dressed.
Oh, immagino sia meglio che mi vada a vestire.
You better go before I change my mind.
Vada via prima che cambi idea.
Yeah, look, maybe I'd better go.
Si, sentite, forse è meglio, che me ne vada.
You better go and talk to him.
È meglio che lei gli parli.
I'd better go home and do that, and while I do, there's something I put in the LA Weekly that you should maybe read.
Meglio se vado a casa a farlo, e mentre lo faccio, c'è una cosa che ti ho lasciato nel LA Weekly che dovresti leggere.
He's just about to reach the E, and he says, "Oops, better go back up and do it again."
Sta per raggiungere il MI, e dice, "Ops, meglio tornare indietro e rifare daccapo." E così lo rifà.
1.5920739173889s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?